Keliaukite į pietvakarius: įveikite eik dabar naujausius demonus

Chow'as, 1995 m. vaidinęs naują Beždžionių karalių Jeffo Lau dviejų regionų „Kinų odisėjoje“, susipynęs su Wong Kar Wai parodijomis ir kelione, sugebėjo sukurti gerą komišką pasirodymą, kuris turėjo tikrą širdį veriantį svorį. Tripitaka keliavo keturiolika metų, jei jo kelyje į 108 100 kilometrų susidūrėte su 81 išbandymu. Šios vietos yra siurrealistiškos, ir jums atrodys, kad didis žmogus keliavo keturiolika metų ir tiek pat kilometrų.

Kelionės metu princą Tripitaką lydėjo penki paranormalūs pagalbininkai, tarp kurių buvo didelis ponis drakonas, didelė šernas, upės žvėris ir nuostabus beždžionių karalius (Cheng'en 2011). Tačiau jie neįveikė šių išbandymų, nes jų draugai turėjo magiškus ginklus ir galias. Šviežias beždžionių karalius labai mėgavosi bandymu, nes vaikinas turėjo galią pasiversti kitais gyvūnais, o jo kūno plaukai pasikeis ant beveik visų kitų būtybių, kad sudarytų kovotojus kovoms.

Wu Cheng'en, interpretuoja Julia Lovell: eik dabar

Kažkaip – manau, todėl, kad jo televizorius sudaužė ateiviai – panaudojant skubiai reikalingus eik dabar pinigus, gautus bandant parduoti vertingą artefaktą, vaikinas užsidirba kelionę į vesterną, kad pamatytų potencialios ateivių patirties dalį. Ir jūs keliaujate į vakarus, bet iš esmės nemokamai, surenkate didelį eilėraštį el. laiškų, kol jie keliauja. Šiais metais jį žiūrėjau bent tris kartus, ir jis varžysis dėl aukščiausio lygio investicijų į mano 2023 m. reitingo numerį, bet jis oficialiai buvo išleistas 2021 m. ir tik neseniai pasirodė už Azijos ribų. Jei man reikėtų pasirinkti vieną filmą šiais metais, jūs pasirodėte netikėtai, mane visiškai nustebinote, ir tai yra arčiausiai supratimo apie viską, aš rasčiau „Eik į vakarus“ – šmaikštų ir, galbūt, labai juokingą filmą apie žmogų, kuris paskyrė savo gyvenimą nežemiškos gyvybės paieškai.

Apsiginklavęs stebuklingu personalu, kurį jis naudoja kovodamas su demonais ar kitais pavojais, jis yra nepalenkiamas kovotojas, net ir geriausiu savo sugebėjimu. Jų patirtis vandens aplinkoje taip pat yra neįkainojama, nes dauguma kelionių iššūkių kyla šalia vandens ar net vandenyje. Jų naivumas ir griežtas religinių doktrinų laikymasis kartais priveda prie problemų, dėl kurių prireikia pagalbos iš jo pasaulietiškesnių ir galingesnių pasekėjų.

Slapti veikėjai

Nauji žaidėjai, o ne kruopelė rūpesčio savo dalyviais, varžosi dėl maisto, o ne dėl naujojo drakono krepšinio kamuolio (dėl drakono golfo kamuolio jis nuolat kovojo vienybėje). Juokingiausi aspektai būtų daugiau raidžių, tai yra Shin Myohan su savo šeimos nariais, nauji senų žmonių ginčai, naujausi ekrano pakeitimai, sukelti naujų ginčų ir konkurencijos tarp senų ir jaunų vyrų bei paprasto Na PD, besimeldžiančio dėl savo patrulių profesionalų. „Visit the West“ labai remiasi tikru juoku, kuris taip pat yra prisotintas piktdžiugiškų nuotaikų. Scenoje, kurioje Xuan Zang ir Duan yra pagrobiami konkurentų demonų ieškotojų, naujas naivus berniukas grasinamas peiliu užsiimti seksu, kuris sudaro jo moterų konkurenciją. Yra socialinis atotrūkis tarp „Visit the West“ juokingumo ir tipiško Holivudo blokbasterio. Gerai – Chow vaizdo įrašai suteikia mums labai laukiamą žvilgsnį į kinišką prasmę.

„Steam Discord“ robotas

eik dabar

Tačiau po kiek metų, kai atversite leidinį, galėsite smagiai pasijuokti iš bet ko, nesvarbu, ar tai būtų slapstick tipo juokeliai, ar subtilus pašaipus pokštas. Mokslininkai dažnai sieja šios literatūrinės veiklos pradžią su budistų vienuoliu Xuanzangu, kuris 627 m. po Kr. įkūrė epinę piligriminę kelionę į Indiją. Jis buvo pasiryžęs rasti ir atkurti sanskrito kalba parašytas budistų raštų kopijas, užuot tikėjęsis ankstesniais kinų vertimais. Jis atliko darbą beveik po 17 metų ir išleido kitus, kad išverstų naujus raštus. Tai yra modifikuota pagal puikų XVI amžiaus kinų romaną tuo pačiu pavadinimu, kuris patyrė daug pakeitimų ir iki šiol užvaldė kinų skaitytojų vaizduotę.

Xuanzangas iš tikrųjų buvo vienuolis Dzingtu imperijos laikais, finansuodamas Čanganą (dabartinis Sianas) vėlyvojoje Sui dinastijoje ir ankstyvojoje Tang dinastijoje. Padedamas užjaučiančių budistų, Xuanzangas persikėlė per Gansu ir Činghajų į Kumulą (Hami), iš ten keliavo Tian Šanio kalvomis į Turpaną. Tada apie 630 m. jis pasiekė dabartinės Kirgizijos, Uzbekistano ir Afganistano teritorijas Gandharoje, dabartinėje šiaurės Pakistano teritorijoje. Kitus trylika metų Xuanzangas keliavo po Indiją, lankydamas svarbiausias budistų piligrimystės vietas, studijuodamas naujausioje senovės Nalandos mokykloje ir ginčydamasis su naujais budizmo konkurentais. Siužetas prasideda jaudinančia pradžia, susijusia su netikru velnių medžiotoju, netikru vandens demonu ir geru daoistų vienuoliu (tuo, kuris galėjo būti Tripitaka) Chenu Xuanzangu (Wen Zhang), rimtai susidomėjusiu velnių išvarymu per meilę, dosnumą ir 300 lopšinių eilėraščių tekstą.

Šį kartą jų personažas pristato naujojo romano tyrinėjimą apie žmogaus pusiausvyrą tarp nekaltumo ir galimų žinių, taip pat pasaulietiško išsilavinimo poreikį siekiant religinių poreikių. Smagus kelionių siužetas leis jums sužinoti, kur vyksta misijos, kad galėtumėte uždirbti drakono rutulius ir patenkinti savo norus. Kaip ir ankstesniuose darbuose, Chow siekia sujungti slapsticką, laidų rašymo funkcijas ir socialinį gilumą, tačiau jų požiūris į naują XVII a. kinų svajonių antikvarinį pasaulį yra nerafinuotas ir chaotiškas. Persmelkta mitologija skęsta šiukšlių kompiuterinėje grafikoje, nes humoras kaupiasi ekrane dėl rafinuotumo, palyginti su riaušių šautuvu. Tačiau „Eikite į naująjį Vakarų centrą“ išlieka paprastas džiazas, su maloniu ir pažįstamu polėkiu, net jei jis ir nerišlus. Priešpaskutinė Tsai Ming-liang ankstesnio serialo „Bendruomenės gyvūnai“ dalis – tai puikus 13 kartų romantiškas Lee Kang-shengo ir Chen Shiang-chyi el. laiškų, skausmingai nutolusių nuo puikios freskos ant sienos, derinys.

Pasiekę Vakarus ir paskutinius išbandymus nuo naujojo Budos, Tangas Sanzangas ir jo mokiniai gauna naujus šventraščius. Grįžimas į naująją Tango imperiją yra pergalingas, kiekvienas mokinys pasiekia nušvitimą ir gali būti pripažintas dėl savo tarnystės. Nauji šventraščiai, kuriuos jis atkuria, atveria naują religinio pabudimo erą savo tėvynėje. Šventraščių pasiekimas yra sėkmė, toli nuo monumentalios reikšmės.

eik dabar

Stephenas Chow sugrįžo į biuro šturmo formą, pristatydamas vertingą vieno brangiausių Kinijos literatūros epų atnaujinimą. Naujas įspūdingas slapstick'o, istorijos ir superherojų išdaigų derinys ne visiškai užbaigia nepatogumą, bet iš esmės jis nepaklūsta gravitacijos dėsniui, kaip ir daugelis jūsų triukų. Žemyno herojus Wen daro mažai ką ir visiškai neteisingai, bet jų, kaip bailaus naujoko, vaidmuo atrodo kaip Chow-lite, o jo siaurai sukurta reputacija atrodo greičiau žavinga, nei vaikinas atrodo. Nepadeda Wen su siaubinga „piršto įkišimo į lempą“ šukuosena – geriau turėti kostiumų komandą nei tiesiog gyvybei pavojingą jauną religinio išsipildymo medžiotoją.

Jūsų kelias įkvėpė daugybę vaizdinių literatūros kūriniuose, mene ir galbūt religijoje, ir padarė ilgalaikį poveikį Kinijos kultūrai ir bendruomenei. Bėgant metams, jis pamažu virto atskira kultūra, nutolusia nuo pasakojimo, dažnai sutelkta į tai, kaip Xuanzang įveikė kliūtis padedamas antgamtinių draugų. Jei esate glaudžiai susijęs su kinų gyvenimo būdu, siužetas taip pat rezonuoja su žmonėmis iš kitų kultūrų.

Condividi questo post